Kutsal Kitap

Türkçe: 

Anımsamadılar Onun güçlü elini,Kendilerini düşmandan kurtardığı günü,

Arapça: 

‎لم يذكروا يده يوم فداهم من العدو

İngilizce: 

They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

Fransızca: 

Ils ne se souvinrent plus de sa main, du jour où il les délivra de l'oppresseur,

Almanca: 

Sie dachten nicht an seine Hand des Tages, da er sie erlösete von den Feinden,

Rusça: 

(77:42) не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения,

Young's Literal Translation: 

They have not remembered His hand The day He ransomed them from the adversary.

King James Bible: 

They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

American King James Version: 

They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

World English Bible: 

They didn't remember his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary;

Webster Bible Translation: 

They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

English Revised Version: 

They remembered not his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary.

Darby Bible Translation: 

They remembered not his hand, the day when he delivered them from the oppressor,

Douay-Rheims Bible: 

They remembered not his hand, in the day that he redeemed them from the hand of him that afflicted them:

Coverdale Bible: 

They turned backe & tempted God

American Standard Version: 

They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;

Söz ID: 

15156

Bölüm No: 

78

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

42

Söz Etiketi: