Türkçe:
RABbin işlerini anacağım,Evet, geçmişteki harikalarını anacağım.
Arapça:
İngilizce:
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
King James Bible:
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
American King James Version:
I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.
World English Bible:
I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.
Webster Bible Translation:
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
English Revised Version:
I will make mention of the deeds of the LORD; for I will remember thy wonders of old.
Darby Bible Translation:
Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,
Douay-Rheims Bible:
I remembered the works of the Lord: for I will be mindful of thy wonders from the beginning.
Coverdale Bible:
Therfore wil I remembre the workes of the LORDE
American Standard Version:
I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.