Türkçe:
Sabah, öğlen, akşam kederimden feryat ederim,O işitir sesimi.
Arapça:
İngilizce:
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He heareth my voice,
King James Bible:
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
American King James Version:
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
World English Bible:
Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
Webster Bible Translation:
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he will hear my voice.
English Revised Version:
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan: and he shall hear my voice.
Darby Bible Translation:
Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.
Douay-Rheims Bible:
Evening and morning, and at noon I will speak and declare: and he shall hear my voice.
Coverdale Bible:
It is he that delyuereth my soule in peace
American Standard Version:
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.