Türkçe:
Ey Tanrı, beni adınla kurtar,Gücünle akla beni!
Arapça:
İngilizce:
{To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?} Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To the Overseer with stringed instruments. — An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, 'Is not David hiding himself with us?' O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.
King James Bible:
{To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?} Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
American King James Version:
Save me, O God, by your name, and judge me by your strength.
World English Bible:
Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
Webster Bible Translation:
To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
English Revised Version:
For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David: when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me in thy might.
Darby Bible Translation:
{To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David; when the Ziphites came, and said to Saul, Is not David hiding himself with us?} O God, by thy name save me, and by thy strength do me justice.
Douay-Rheims Bible:
Save me, O God, by thy name, and judge me in thy strength.
Coverdale Bible:
Helpe me (o God) for thy names sake
American Standard Version:
Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.