Türkçe:
Bari sen acı bana, ya RAB, kaldır beni.Bunların hakkından geleyim.
Arapça:
İngilizce:
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.
King James Bible:
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
American King James Version:
But you, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.
World English Bible:
But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
Webster Bible Translation:
But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.
English Revised Version:
But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them.
Darby Bible Translation:
But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
Douay-Rheims Bible:
But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them.
Coverdale Bible:
But be thou mercifull vnto me (o LORDE) rayse thou me vp
American Standard Version:
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.