Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bana, "Oh! Oh!" çekenlerDehşete düşsün utançlarından!

Arapça: 

ليستوحش من اجل خزيهم القائلون لي هه هه

İngilizce: 

Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.

Fransızca: 

Qu'ils soient stupéfaits dans leur confusion, ceux qui disent de moi: Ah! ah!

Almanca: 

Schämen müssen sich und zuschanden werden, die mir nach meiner Seele stehen, daß sie die umbringen; zurück müssen sie fallen und zuschanden werden, die mir Übels gönnen.

Rusça: 

(39:16) Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: „хорошо! хорошо!"

Young's Literal Translation: 

They are desolate because of their shame, Who are saying to me, 'Aha, aha.'

King James Bible: 

Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.

American King James Version: 

Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.

World English Bible: 

Let them be desolate by reason of their shame that tell me, |Aha! Aha!|

Webster Bible Translation: 

Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.

English Revised Version: 

Let them be desolate by reason of their shame that say unto me, Aha, Aha.

Darby Bible Translation: 

Let them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha!

Douay-Rheims Bible: 

Let them immediately bear their confusion, that say to me : 'T is well, 't is well.

Coverdale Bible: 

But let all those that seke the

American Standard Version: 

Let them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha.

Söz ID: 

14541

Bölüm No: 

40

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

15

Söz Etiketi: