Türkçe:
Ne olur, ya RAB, kurtar beni!Yardımıma koş, ya RAB!
Arapça:
İngilizce:
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Be pleased, O Jehovah, to deliver me, O Jehovah, for my help make haste.
King James Bible:
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
American King James Version:
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
World English Bible:
Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh.
Webster Bible Translation:
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
English Revised Version:
Be pleased, O LORD, to deliver me: make haste to help me, O LORD.
Darby Bible Translation:
Be pleased, O Jehovah, to deliver me; Jehovah, make haste to my help.
Douay-Rheims Bible:
Be pleased, O Lord, to deliver me, look down, O Lord, to help me.
Coverdale Bible:
O LORDE
American Standard Version:
Be pleased, O Jehovah, to deliver me: Make haste to help me, O Jehovah.