Türkçe:
Gururlunun ayağı bana varmasın,Kötülerin eli beni kovmasın.
Arapça:
İngilizce:
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
King James Bible:
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
American King James Version:
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
World English Bible:
Don't let the foot of pride come against me. Don't let the hand of the wicked drive me away.
Webster Bible Translation:
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
English Revised Version:
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
Darby Bible Translation:
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
Douay-Rheims Bible:
Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
Coverdale Bible:
O let not the fote of pryde ouertake me
American Standard Version:
Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.