Kutsal Kitap

Türkçe: 

O zaman gün boyu adaletin,Övgülerin dilimden düşmeyecek.

Arapça: 

‎ولساني يلهج بعدلك. اليوم كله بحمدك

İngilizce: 

And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

Fransızca: 

Alors ma langue racontera ta justice, et tous les jours elle dira tes louanges.

Almanca: 

Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen.

Rusça: 

(34:28) И язык мой будет проповедывать правду Твою ихвалу Твою всякий день.

Young's Literal Translation: 

And my tongue uttereth Thy righteousness, All the day Thy praise!

King James Bible: 

And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

American King James Version: 

And my tongue shall speak of your righteousness and of your praise all the day long.

World English Bible: 

My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long. For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh.

Webster Bible Translation: 

And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

English Revised Version: 

And my tongue shall talk of thy righteousness, and of thy praise all the day long.

Darby Bible Translation: 

And my tongue shall talk of thy righteousness, and of thy praise, all the day.

Douay-Rheims Bible: 

Any my tongue shall meditate thy justice, thy praise all the day long.

Coverdale Bible: 

And as for my tonge

American Standard Version: 

And my tongue shall talk of thy righteousness And of thy praise all the day long.

Söz ID: 

14439

Bölüm No: 

35

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

28

Söz Etiketi: