Türkçe:
Ama sen, ya RAB, çevremde kalkansın,Onurum, başımı yukarı kaldıran sensin.
Arapça:
İngilizce:
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Thou, O Jehovah, art a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
King James Bible:
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
American King James Version:
But you, O LORD, are a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
World English Bible:
But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
Webster Bible Translation:
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
English Revised Version:
But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of mine head.
Darby Bible Translation:
But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Douay-Rheims Bible:
But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.
Coverdale Bible:
Sela But thou (o LORDE) art my defender
American Standard Version:
But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.