Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bütün kemiklerimi sayar oldum,Gözlerini dikmiş, bana bakıyorlar.

Arapça: 

‎احصي كل عظامي. وهم ينظرون ويتفرسون فيّ‎.

İngilizce: 

I may tell all my bones: they look and stare upon me.

Fransızca: 

Je compterais tous mes os. Ils me considèrent et me regardent.

Almanca: 

Denn Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte hat sich um mich gemacht; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.

Rusça: 

(21:18) Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;

Young's Literal Translation: 

I count all my bones — they look expectingly, They look upon me,

King James Bible: 

I may tell all my bones: they look and stare upon me.

American King James Version: 

I may tell all my bones: they look and stare on me.

World English Bible: 

I can count all of my bones. They look and stare at me.

Webster Bible Translation: 

I may number all my bones: they look and stare upon me.

English Revised Version: 

I may tell all my bones; they look and stare upon me:

Darby Bible Translation: 

I may count all my bones. They look, they stare upon me;

Douay-Rheims Bible: 

They have numbered all my bones. And they have looked and stared upon me.

Coverdale Bible: 

They pearsed my hondes and my fete

American Standard Version: 

I may count all my bones; They look and stare upon me.

Söz ID: 

14222

Bölüm No: 

22

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

17

Söz Etiketi: