Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kim yanlışlarını görebilir?Bağışla göremediğim kusurlarımı,

Arapça: 

‎السهوات من يشعر بها. من الخطايا المستترة ابرئني

İngilizce: 

Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.

Fransızca: 

Qui connaît ses fautes commises par erreur? Pardonne-moi mes fautes cachées.

Almanca: 

Auch wird dein Knecht durch sie erinnert; und wer sie hält, der hat großen Lohn.

Rusça: 

(18:13) Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очистименя

Young's Literal Translation: 

Errors! who doth understand? From hidden ones declare me innocent,

King James Bible: 

Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.

American King James Version: 

Who can understand his errors? cleanse you me from secret faults.

World English Bible: 

Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.

Webster Bible Translation: 

Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.

English Revised Version: 

Who can discern his errors? clear thou me from hidden faults.

Darby Bible Translation: 

Who understandeth his errors? Purify me from secret faults.

Douay-Rheims Bible: 

Who can understand sins? from my secret ones cleanse me, O Lord:

Coverdale Bible: 

Who can tell

American Standard Version: 

Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults .

Söz ID: 

14181

Bölüm No: 

19

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

12

Söz Etiketi: