Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bütün canlı varlıklar RAB'be övgüler sunsun! RAB'be övgüler sunun!

Arapça: 

‎كل نسمة فلتسبح الرب. هللويا

İngilizce: 

Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.

Fransızca: 

Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel!

Almanca: 

Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!

Rusça: 

Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия.

Young's Literal Translation: 

All that doth breathe doth praise Jah! Praise ye Jah!

King James Bible: 

Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.

American King James Version: 

Let every thing that has breath praise the LORD. Praise you the LORD.

World English Bible: 

Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!

Webster Bible Translation: 

Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.

English Revised Version: 

Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.

Darby Bible Translation: 

Let everything that hath breath praise Jah. Hallelujah!

Douay-Rheims Bible: 

Praise him on high sounding cymbals: praise him on cymbals of joy: let every spirit praise the Lord. Alleluia.

Coverdale Bible: 

Let euery thinge yt hath breth

American Standard Version: 

Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.

Söz ID: 

16401

Bölüm No: 

150

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

6

Söz Etiketi: