Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ağızlarında Tanrıya yüce övgüler,Ellerinde iki ağızlı kılıçla

Arapça: 

‎تنويهات الله في افواههم وسيف ذو حدين في يدهم‎.

İngilizce: 

Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;

Fransızca: 

Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'Épée à deux tranchants dans leur main,

Almanca: 

Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,

Rusça: 

Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,

Young's Literal Translation: 

The exaltation of God is in their throat, And a two-edged sword in their hand.

King James Bible: 

Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;

American King James Version: 

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;

World English Bible: 

May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;

Webster Bible Translation: 

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;

English Revised Version: 

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;

Darby Bible Translation: 

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:

Douay-Rheims Bible: 

The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:

Coverdale Bible: 

Let the prayses of God be in their mouth

American Standard Version: 

Let the high praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand;

Söz ID: 

16392

Bölüm No: 

149

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

6

Söz Etiketi: