Kutsal Kitap

Türkçe: 

Krallığının yüceliğini anlatır,Kudretini konuşur;

Arapça: 

‎بمجد ملكك ينطقون وبجبروتك يتكلمون

İngilizce: 

They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;

Fransızca: 

Ils diront la gloire de ton règne, et ils raconteront ta puissance;

Almanca: 

und die Ehre deines Königreichs rühmen und von deiner Gewalt reden,

Rusça: 

(144:11) да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,

Young's Literal Translation: 

The honour of Thy kingdom they tell, And of Thy might they speak,

King James Bible: 

They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;

American King James Version: 

They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your power;

World English Bible: 

They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;

Webster Bible Translation: 

They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;

English Revised Version: 

They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;

Darby Bible Translation: 

They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;

Douay-Rheims Bible: 

They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:

Coverdale Bible: 

They shewe the glory of thy kyngdome

American Standard Version: 

They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;

Söz ID: 

16332

Bölüm No: 

145

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

11

Söz Etiketi: