Türkçe:
İnsan bir soluğu andırır,Günleri geçici bir gölge gibidir.
Arapça:
İngilizce:
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Man to vanity hath been like, His days are as a shadow passing by.
King James Bible:
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
American King James Version:
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passes away.
World English Bible:
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Webster Bible Translation:
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
English Revised Version:
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Darby Bible Translation:
Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
Douay-Rheims Bible:
Man is like to vanity: his days pass away like a shadow.
Coverdale Bible:
Man is like a thinge of naught
American Standard Version:
Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.