Türkçe:
Ya RAB, nasıl tiksinmem senden tiksinenlerden?Nasıl iğrenmem sana başkaldıranlardan?
Arapça:
İngilizce:
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Do not I hate, Jehovah, those hating Thee? And with Thy withstanders grieve myself?
King James Bible:
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
American King James Version:
Do not I hate them, O LORD, that hate you? and am not I grieved with those that rise up against you?
World English Bible:
Yahweh, don't I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
Webster Bible Translation:
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
English Revised Version:
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Darby Bible Translation:
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?
Douay-Rheims Bible:
Have I not hated them, O Lord, that hated thee: and pine away because of thy enemies?
Coverdale Bible:
I hate them (o LORDE) that hate the
American Standard Version:
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?