Türkçe:
Düşmanlarım, "Onu yendik!" demesin,Sarsıldığımda hasımlarım sevinmesin.
Arapça:
İngilizce:
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Lest mine enemy say, 'I overcame him,' Mine adversaries joy when I am moved.
King James Bible:
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
American King James Version:
Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
World English Bible:
Lest my enemy say, |I have prevailed against him;| Lest my adversaries rejoice when I fall.
Webster Bible Translation:
Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
English Revised Version:
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; lest mine adversaries rejoice when I am moved.
Darby Bible Translation:
Lest mine enemy say, I have prevailed against him! lest mine adversaries be joyful when I am moved.
Douay-Rheims Bible:
Consider, and hear me, O Lord my God. Enlighten my eyes that I never sleep in death:
Coverdale Bible:
Lest myne enemie saye: I haue preuayled agaynst hi for yf I be cast downe
American Standard Version:
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.