Türkçe:
Ama RAB adildir,Kesti kötülerin bağlarını.
Arapça:
İngilizce:
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Jehovah is righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
King James Bible:
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
American King James Version:
The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.
World English Bible:
Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
Webster Bible Translation:
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
English Revised Version:
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Darby Bible Translation:
Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Douay-Rheims Bible:
The Lord who is just will cut the necks of sinners:
Coverdale Bible:
But the rightous LORDE hath hewen ye yocke of ye vngodly in peces.
American Standard Version:
Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.