Kutsal Kitap

Türkçe: 

Saygı ve sevgi duyuyorum buyruklarına,Derin derin düşünüyorum kurallarını.

Arapça: 

‎وارفع يديّ الى وصاياك التي وددت واناجي بفرائضك

İngilizce: 

My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

Fransızca: 

J'élèverai mes mains vers tes commandements que j'aime, et je m'entretiendrai de tes statuts.

Almanca: 

und hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen Rechten.

Rusça: 

(118:48) руки мои буду простирать к заповедям Твоим,которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих.

Young's Literal Translation: 

And I lift up my hands unto Thy commands, That I have loved, And I do meditate on Thy statutes!

King James Bible: 

My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

American King James Version: 

My hands also will I lift up to your commandments, which I have loved; and I will meditate in your statutes.

World English Bible: 

I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes. ZAYIN

Webster Bible Translation: 

My hands also will I lift to thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

English Revised Version: 

I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

Darby Bible Translation: 

And I will lift up my hands unto thy commandments, which I have loved, and I will meditate in thy statutes.

Douay-Rheims Bible: 

And I lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications.

Coverdale Bible: 

My hondes also will I lift vp vnto thy commaundemetes which I loue

American Standard Version: 

I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; And I will meditate on thy statutes.

Söz ID: 

15947

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

48

Söz Etiketi: