Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ganimet bulan biri gibiVerdiğin sözlerde sevinç bulurum.

Arapça: 

‎ابتهج انا بكلامك كمن وجد غنيمة وافرة‎.

İngilizce: 

I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

Fransızca: 

Je me réjouis de ta Parole, comme celui qui trouve un grand butin.

Almanca: 

ich freue mich über dein Wort wie einer, der eine große Beute kriegt.

Rusça: 

(118:162) Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.

Young's Literal Translation: 

I do rejoice concerning Thy saying, As one finding abundant spoil.

King James Bible: 

I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

American King James Version: 

I rejoice at your word, as one that finds great spoil.

World English Bible: 

I rejoice at your word, as one who finds great spoil.

Webster Bible Translation: 

I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

English Revised Version: 

I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

Darby Bible Translation: 

I have joy in thy word, as one that findeth great spoil.

Douay-Rheims Bible: 

I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.

Coverdale Bible: 

I am as glad of thy worde

American Standard Version: 

I rejoice at thy word, As one that findeth great spoil.

Söz ID: 

16061

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

162