Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yaptığı her işte sadık ve adildir,Bütün koşulları güvenilirdir;

Arapça: 

‎اعمال يديه امانة وحق. كل وصاياه امينة

İngilizce: 

The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.

Fransızca: 

Les oeuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.

Almanca: 

Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.

Rusça: 

(110:7) Дела рук Его – истина и суд; все заповеди Его верны,

Young's Literal Translation: 

The works of His hands are true and just, Stedfast are all His appointments.

King James Bible: 

The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.

American King James Version: 

The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.

World English Bible: 

The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.

Webster Bible Translation: 

The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.

English Revised Version: 

The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are sure.

Darby Bible Translation: 

The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:

Douay-Rheims Bible: 

That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.

Coverdale Bible: 

The workes of his hodes are verite & iudgment

American Standard Version: 

The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.

Söz ID: 

15801

Bölüm No: 

111

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

7

Söz Etiketi: