Türkçe:
RABbe çok şükredeceğim,Kalabalığın arasında Ona övgüler dizeceğim;
Arapça:
İngilizce:
I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,
King James Bible:
I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
American King James Version:
I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.
World English Bible:
I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.
Webster Bible Translation:
I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.
English Revised Version:
I will give great thanks unto the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
Darby Bible Translation:
I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
Douay-Rheims Bible:
I will give great thanks to the Lord with my mouth: and in the midst of many I will praise him.
Coverdale Bible:
As for me
American Standard Version:
I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.