Türkçe:
Şükretsinler RABbe sevgisi için,İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!
Arapça:
İngilizce:
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,
King James Bible:
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
American King James Version:
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
World English Bible:
Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!
Webster Bible Translation:
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
English Revised Version:
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Darby Bible Translation:
Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men,
Douay-Rheims Bible:
Let the mercies of the Lord give glory to him: and his wonderful works to the children of men.
Coverdale Bible:
O that men wolde prayse the goodnesse of the LORDE
American Standard Version:
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!