Kutsal Kitap

Türkçe: 

O antlaşmasını,Bin kuşak için verdiği sözü,İbrahimle yaptığı antlaşmayı,İshak için içtiği andı sonsuza dek anımsar.

Arapça: 

‎ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور

İngilizce: 

He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.

Fransızca: 

Il se souvient à jamais de son alliance, de sa promesse établie pour mille générations;

Almanca: 

Er gedenket ewiglich an seinen Bund, des Worts, das er verheißen hat auf viel tausend für und für

Rusça: 

(104:8) Вечно помнит завет Свой, слово, которое заповедал втысячу родов,

Young's Literal Translation: 

He hath remembered to the age His covenant, The word He commanded to a thousand generations,

King James Bible: 

He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.

American King James Version: 

He has remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.

World English Bible: 

He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,

Webster Bible Translation: 

He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.

English Revised Version: 

He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations;

Darby Bible Translation: 

He is ever mindful of his covenant, the word which he commanded to a thousand generations, —

Douay-Rheims Bible: 

He hath remembered his covenant for ever: the word which he commanded to a thousand generations.

Coverdale Bible: 

He is allwaye myndfull of his couenaunt

American Standard Version: 

He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,

Söz ID: 

15615

Bölüm No: 

105

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

8

Söz Etiketi: