Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kurallarını yerine getirsinler,Yasalarına uysunlar diye.RAB'be övgüler sunun!

Arapça: 

‎لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا

İngilizce: 

That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.

Fransızca: 

Afin qu'ils gardassent ses ordonnances, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Éternel!

Almanca: 

auf daß sie halten sollten seine Rechte und seine Gesetze bewahren. Halleluja!

Rusça: 

(104:45) чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия! Аллилуия.

Young's Literal Translation: 

That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye Jehovah!

King James Bible: 

That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.

American King James Version: 

That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise you the LORD.

World English Bible: 

that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah!

Webster Bible Translation: 

That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.

English Revised Version: 

That they might keep his statutes, and observe his laws. Praise ye the LORD.

Darby Bible Translation: 

That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!

Douay-Rheims Bible: 

That they might observe his justifications, and seek after his law.

Coverdale Bible: 

That they might kepe his statutes

American Standard Version: 

That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah.

Söz ID: 

15652

Bölüm No: 

105

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

45

Söz Etiketi: