Türkçe:
Karanlık gönderip ülkeyi karanlığa bürüdü RAB,Çünkü Mısırlılar Onun sözlerine karşı gelmişti.
Arapça:
İngilizce:
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
King James Bible:
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
American King James Version:
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
World English Bible:
He sent darkness, and made it dark. They didn't rebel against his words.
Webster Bible Translation:
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
English Revised Version:
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his words.
Darby Bible Translation:
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
Douay-Rheims Bible:
He sent darkness, and made it obscure: and grieved not his words.
Coverdale Bible:
He sent darcknesse and it was darcke
American Standard Version:
He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.