Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onlar gösterdiler RABbin belirtilerini,Ham ülkesinde şaşılası işlerini.

Arapça: 

‎اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام‎.

İngilizce: 

They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Fransızca: 

Ils opérèrent au milieu d'eux ses prodiges, et des miracles dans le pays de Cham.

Almanca: 

Dieselben taten seine Zeichen unter ihnen und seine Wunder im Lande Hams.

Rusça: 

(104:27) Они показали между ними слова знамений Его и чудеса Его в земле Хамовой.

Young's Literal Translation: 

They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

King James Bible: 

They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

American King James Version: 

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

World English Bible: 

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

Webster Bible Translation: 

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

English Revised Version: 

They set among them his signs, and wonders in the land of Ham.

Darby Bible Translation: 

They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.

Douay-Rheims Bible: 

He gave them power to shew his signs, and his wonders in the land of Cham.

Coverdale Bible: 

These dyd his tokens amoge them

American Standard Version: 

They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.

Söz ID: 

15634

Bölüm No: 

105

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

27

Söz Etiketi: