Türkçe:
Düşmanlarım bütün gün bana hakaret ediyor,Bana dil uzatanlar adımı lanet için kullanıyor.
Arapça:
İngilizce:
Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
All the day mine enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.
King James Bible:
Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
American King James Version:
My enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
World English Bible:
My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.
Webster Bible Translation:
My enemies reproach me all the day; and they that are enraged against me are sworn against me.
English Revised Version:
Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me do curse by me.
Darby Bible Translation:
Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me swear by me.
Douay-Rheims Bible:
All the day long my enemies reproached me: and they that praised me did swear against me.
Coverdale Bible:
Myne enemies reuyle me all the daye longe
American Standard Version:
Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.