Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kötüler gururla mazlumları avlıyor,Mazlumlar kötülerin kurduğu tuzağa düşüyor.

Arapça: 

‎في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها‎.

İngilizce: 

The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

Fransızca: 

Le méchant, dans son orgueil, poursuit les malheureux. Ils seront pris dans les artifices qu'ils ont prémédités.

Almanca: 

Weil der Gottlose Übermut treibet, muß der Elende leiden. Sie hängen sich aneinander und erdenken böse Tücke.

Rusça: 

(9:23) По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся ониухищрениями, которые сами вымышляют.

Young's Literal Translation: 

Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.

King James Bible: 

The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

American King James Version: 

The wicked in his pride does persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

World English Bible: 

In arrogance, the wicked hunt down the weak. They are caught in the schemes that they devise.

Webster Bible Translation: 

The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

English Revised Version: 

In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; let them be taken in the devices that they have imagined.

Darby Bible Translation: 

The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflicted. They shall be taken in the devices that they have imagined.

Douay-Rheims Bible: 

Whilst the wicked man is proud, the poor is set on fire: they are caught in the counsels which they devise.

Coverdale Bible: 

Whyle ye vngodly hath the ouer hande

American Standard Version: 

In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.

Söz ID: 

14044

Bölüm No: 

10

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

2

Söz Etiketi: