Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yalnız senin olsun onlar,Paylaşma yabancılarla.

Arapça: 

لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك.

İngilizce: 

Let them be only thine own, and not strangers' with thee.

Fransızca: 

Qu'ils soient à toi seul, et non aux étrangers avec toi.

Almanca: 

Habe du aber sie alleine und kein Fremder mit dir.

Rusça: 

пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.

Young's Literal Translation: 

Let them be to thee for thyself, And not to strangers with thee.

King James Bible: 

Let them be only thine own, and not strangers' with thee.

American King James Version: 

Let them be only your own, and not strangers' with you.

World English Bible: 

Let them be for yourself alone, not for strangers with you.

Webster Bible Translation: 

Let them be only thy own, and not for strangers with thee.

English Revised Version: 

Let them be for thyself alone, and not for strangers with thee.

Darby Bible Translation: 

Let them be only thine own, and not strangers' with thee.

Douay-Rheims Bible: 

Keep them to thyself alone, neither let strangers be partakers with thee.

Coverdale Bible: 

But let them be only thine owne

American Standard Version: 

Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee.

Söz ID: 

16535

Bölüm No: 

5

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

17