Türkçe:
Çeşmen bereketli olsunVe gençken evlendiğin karınla mutlu ol.
Arapça:
İngilizce:
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
King James Bible:
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
American King James Version:
Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth.
World English Bible:
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
Webster Bible Translation:
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
English Revised Version:
Let thy fountain be blessed; and rejoice in the wife of thy youth.
Darby Bible Translation:
Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
Douay-Rheims Bible:
Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:
Coverdale Bible:
Let thy well be blessed
American Standard Version:
Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.