Kutsal Kitap

Türkçe: 

Oğlum, sözlerime dikkat et,Dediklerime kulak ver.

Arapça: 

يابني اصغ الى كلامي. امل اذنك الى اقوالي.

İngilizce: 

My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.

Fransızca: 

Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours.

Almanca: 

Mein Sohn, merke auf mein Wort und neige dein Ohr zu meiner Rede!

Rusça: 

Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое;

Young's Literal Translation: 

My son, to my words give attention, To my sayings incline thine ear,

King James Bible: 

My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.

American King James Version: 

My son, attend to my words; incline your ear to my sayings.

World English Bible: 

My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.

Webster Bible Translation: 

My son, attend to my words; incline thy ear to my sayings.

English Revised Version: 

My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.

Darby Bible Translation: 

My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.

Douay-Rheims Bible: 

My son, hearken to my words, and incline thy ear to my sayings.

Coverdale Bible: 

My sonne

American Standard Version: 

My son, attend to my words; Incline thine ear unto my sayings.

Söz ID: 

16511

Bölüm No: 

4

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

20