Türkçe:
Yasaya kulağını tıkayanınDuası da iğrençtir.
Arapça:
İngilizce:
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
King James Bible:
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
American King James Version:
He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
World English Bible:
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
Webster Bible Translation:
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
English Revised Version:
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
Darby Bible Translation:
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
Douay-Rheims Bible:
He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be as abomination.
Coverdale Bible:
He that turneth awaye his eare from hearinge ye lawe
American Standard Version:
He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.