Türkçe:
İlkin dışardaki işini bitirip tarlanı hazırla,Ondan sonra evini yap.
Arapça:
İngilizce:
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Prepare in an out-place thy work, And make it ready in the field — go afterwards, Then thou hast built thy house.
King James Bible:
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
American King James Version:
Prepare your work without, and make it fit for yourself in the field; and afterwards build your house.
World English Bible:
Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
Webster Bible Translation:
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thy house.
English Revised Version:
Prepare thy work without, and make it ready for thee in the field; and afterwards build thine house.
Darby Bible Translation:
Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.
Douay-Rheims Bible:
Prepare thy work without, and diligently till thy ground: that afterward thou mayst build thy house.
Coverdale Bible:
First make vp yi worke yt is wt out
American Standard Version:
Prepare thy work without, And make it ready for thee in the field; And afterwards build thy house.