Türkçe:
Sıkıntılı günde cesaretini yitirirsen,Gücün kıt demektir.
Arapça:
İngilizce:
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,
King James Bible:
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
American King James Version:
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
World English Bible:
If you falter in the time of trouble, your strength is small.
Webster Bible Translation:
If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.
English Revised Version:
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
Darby Bible Translation:
If thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.
Douay-Rheims Bible:
If thou lose hope being weary in the day of distress, thy strength shall be diminished.
Coverdale Bible:
Yf thou be ouersene & necliget in tyme of nede
American Standard Version:
If thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.