Türkçe:
Ödeyecek paran olmazsa,Altındaki döşeğe bile el koyarlar.
Arapça:
İngilizce:
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
If thou hast nothing to pay, Why doth he take thy bed from under thee?
King James Bible:
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
American King James Version:
If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
World English Bible:
If you don't have means to pay, why should he take away your bed from under you?
Webster Bible Translation:
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
English Revised Version:
If thou hast not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee?
Darby Bible Translation:
if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
Douay-Rheims Bible:
For if thou have not wherewith to restore, what cause is there, that he should take the covering from thy bed?
Coverdale Bible:
for yf thou hast nothinge to paye
American Standard Version:
If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee?