Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sonra, 'Şöyle yapacağım' dedi. 'Ambarlarımı yıkıp daha büyüklerini yapacağım, bütün tahıllarımı ve mallarımı oraya yığacağım.

Arapça: 

وقال اعمل هذا. اهدم مخازني وابني اعظم واجمع هناك جميع غلاتي وخيراتي.

İngilizce: 

And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.

Fransızca: 

Voici, dit-il, ce que je ferai: j'abattrai mes greniers, et j'en bâtirai de plus grands, et j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens.

Almanca: 

Und sprach: Das will ich tun: ich will meine Scheunen abbrechen und größere bauen und will drein sammeln alles, was mir gewachsen ist, und meine Güter.

Rusça: 

И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу тудавесь хлеб мой и все добро мое,

Weymouth New Testament: 

|And he said to himself, |'This is what I will do: I will pull down my barns and build larger ones, and in them I will store up all my harvest and my wealth;

Young's Literal Translation: 

and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things,

King James Bible: 

And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.

American King James Version: 

And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.

World English Bible: 

He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Webster Bible Translation: 

And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I deposit all my fruits and my goods.

English Revised Version: 

And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my corn and my goods.

Darby Bible Translation: 

And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things;

Douay-Rheims Bible: 

And he said: This will I do: I will pull down my barns, and will build greater; and into them will I gather all things that are grown to me, and my goods.

Coverdale Bible: 

And he sayde: This wil I do

American Standard Version: 

And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.

Söz ID: 

25478

Bölüm No: 

12

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

18