Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sağgörü sana bekçilik edecekVe akıl seni koruyacak.

Arapça: 

فالعقل يحفظك والفهم ينصرك

İngilizce: 

Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

Fransızca: 

La prudence veillera sur toi, et l'intelligence te gardera;

Almanca: 

so wird dich guter Rat bewahren und Verstand wird dich behüten,

Rusça: 

тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,

Young's Literal Translation: 

Thoughtfulness doth watch over thee, Understanding doth keep thee,

King James Bible: 

Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

American King James Version: 

Discretion shall preserve you, understanding shall keep you:

World English Bible: 

Discretion will watch over you. Understanding will keep you,

Webster Bible Translation: 

Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

English Revised Version: 

Discretion shall watch over thee, understanding shall keep thee:

Darby Bible Translation: 

discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee:

Douay-Rheims Bible: 

Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,

Coverdale Bible: 

then shal councell preserue the

American Standard Version: 

Discretion shall watch over thee; Understanding shall keep thee:

Söz ID: 

16445

Bölüm No: 

2

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

11