Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yoksulun akrabaları bile onu sevmezse,Dostlarının ondan uzak duracağı daha da kesindir.Ne kadar yalvarsa ona yaklaşmazlar.

Arapça: 

كل اخوة الفقير يبغضونه. فكم بالحري اصدقاؤه يبتعدون عنه. من يتبع اقوالا فهي له.

İngilizce: 

All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

Fransızca: 

Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis se retireront-ils de lui! Il les presse de ses paroles: ils ne sont plus là!

Almanca: 

Den Armen hassen alle seine Brüder, ja auch seine Freunde fernen sich von ihm; und wer sich auf Worte verläßt, dem wird nichts.

Rusça: 

Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются отнего: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.

Young's Literal Translation: 

All the brethren of the poor have hated him, Surely also his friends have been far from him, He is pursuing words — they are not!

King James Bible: 

All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

American King James Version: 

All the brothers of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursues them with words, yet they are wanting to him.

World English Bible: 

All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.

Webster Bible Translation: 

All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

English Revised Version: 

All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him! he pursueth them with words, but they are gone.

Darby Bible Translation: 

All the brethren of a poor man hate him; how much more do his friends go far from him: he pursueth them with words, they are not to be found.

Douay-Rheims Bible: 

The brethren of the poor man hate him: moreover also his friends have departed far from him. He that followeth after words only, shall have nothing.

Coverdale Bible: 

As for the poore

American Standard Version: 

All the brethren of the poor do hate him: How much more do his friends go far from him! He pursueth them with words, but they are gone.

Söz ID: 

16933

Bölüm No: 

19

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

7