Türkçe:
Petrus Korneliusla konuşa konuşa içeri girdiğinde birçok insanın toplanmış olduğunu gördü.
Arapça:
İngilizce:
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So Peter went in and conversed with him, and found a large company assembled.
Young's Literal Translation:
and talking with him he went in, and doth find many having come together.
King James Bible:
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
American King James Version:
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
World English Bible:
As he talked with him, he went in and found many gathered together.
Webster Bible Translation:
And as he talked with him, he went in, and found many that had come together.
English Revised Version:
And as he talked with him, he went in, and findeth many come together:
Darby Bible Translation:
And he went in, talking with him, and found many gathered together.
Douay-Rheims Bible:
And talking with him, he went in, and found many that were come together.
Coverdale Bible:
And as he talked wt him
American Standard Version:
And as he talked with him, he went in, and findeth many come together: