Türkçe:
Yoksula acıyan kişi RABbe ödünç vermiş olur,Yaptığı iyilik için RAB onu ödüllendirir.
Arapça:
İngilizce:
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Whoso is lending to Jehovah is favouring the poor, And his deed He repayeth to him.
King James Bible:
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
American King James Version:
He that has pity on the poor lends to the LORD; and that which he has given will he pay him again.
World English Bible:
He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.
Webster Bible Translation:
He that hath pity upon the poor, lendeth to the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
English Revised Version:
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD, and his good deed will he pay him again.
Darby Bible Translation:
He that is gracious to the poor lendeth unto Jehovah; and what he hath bestowed will he repay unto him.
Douay-Rheims Bible:
He that hath mercy on the poor, lendeth to the Lord: and he will repay him.
Coverdale Bible:
He yt hath pitie vpon the poore
American Standard Version:
He that hath pity upon the poor lendeth unto Jehovah, And his good deed will he pay him again.