Türkçe:
Saf kişi her söze inanır,İhtiyatlı olansa attığı her adımı hesaplar.
Arapça:
İngilizce:
The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.
King James Bible:
The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
American King James Version:
The simple believes every word: but the prudent man looks well to his going.
World English Bible:
A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.
Webster Bible Translation:
The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
English Revised Version:
The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
Darby Bible Translation:
The simple believeth every word; but the prudent man heedeth his going.
Douay-Rheims Bible:
The innocent believeth every word: the discreet man considereth his steps. No good shall come to the deceitful son: but the wise servant shall prosper in his dealings, and his way shall be made straight.
Coverdale Bible:
An ignoraut body beleueth all thinges
American Standard Version:
The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going.