Türkçe:
İnsan ağzının ürünüyle iyiliğe doyar,Elinin emeğine göre de karşılığını alır.
Arapça:
İngilizce:
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
From the fruit of the mouth is one satisfied with good, And the deed of man's hands returneth to him.
King James Bible:
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
American King James Version:
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompense of a man's hands shall be rendered to him.
World English Bible:
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
Webster Bible Translation:
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompense of a man's hands shall be rendered to him.
English Revised Version:
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
Darby Bible Translation:
A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
Douay-Rheims Bible:
By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.
Coverdale Bible:
Euery man shal enioye good acordinge to the innocency of his mouth
American Standard Version:
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of a man's hands shall be rendered unto him.