Türkçe:
Uyardığımda yola gelin, o zaman size yüreğimi açar,Sözlerimi anlamanıza yardım ederim.
Arapça:
İngilizce:
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Turn back at my reproof, lo, I pour forth to you my spirit, I make known my words with you.
King James Bible:
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
American King James Version:
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, I will make known my words to you.
World English Bible:
Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you.
Webster Bible Translation:
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, I will make known to you my words.
English Revised Version:
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
Darby Bible Translation:
Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words.
Douay-Rheims Bible:
Turn ye at my reproof: behold I will utter my spirit to you, and will shew you my words.
Coverdale Bible:
O turne you vnto my correccion: lo
American Standard Version:
Turn you at my reproof: Behold, I will pour out my spirit upon you; I will make known my words unto you.