Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Ey budalalar, budalalığı ne zamana dek seveceksiniz?Alaycılar ne zamana dek alay etmekten zevk alacak?Akılsızlar ne zamana dek bilgiden nefret edecek?

Arapça: 

قائلة الى متى ايها الجهال تحبون الجهل والمستهزئون يسرّون بالاستهزاء والحمقى يبغضون العلم.

İngilizce: 

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Fransızca: 

Stupides, dit-elle, jusques à quand aimerez-vous la sottise? Jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les insensés auront-ils en haine la science?

Almanca: 

Wie lange wollt ihr Albernen albern sein und die Spötter Lust zu Spötterei haben und die Ruchlosen die Lehre hassen?

Rusça: 

„доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?

Young's Literal Translation: 

'Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?

King James Bible: 

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

American King James Version: 

How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

World English Bible: 

|How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?

Webster Bible Translation: 

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

English Revised Version: 

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and scorners delight them in scorning, and fools hate knowledge?

Darby Bible Translation: 

How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?

Douay-Rheims Bible: 

O children, how long will you love childishness, and fools covet those things which are hurtful to themselves, and the unwise hate knowledge?

Coverdale Bible: 

O ye childre

American Standard Version: 

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?

Söz ID: 

16423

Bölüm No: 

1

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

22