Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gayret derseniz, kiliseye zulmeden biriydim. Yasaya dayanan doğruluk derseniz, kusursuzdum.

Arapça: 

من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم.

İngilizce: 

Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

Fransızca: 

Quant au zèle, persécuteur de l'Église; quant à la justice selon la loi, irréprochable.

Almanca: 

nach dem Eifer ein Verfolger der Gemeinde, nach der Gerechtigkeit im Gesetz gewesen unsträflich.

Rusça: 

по ревности – гонитель Церкви Божией, по правде законной – непорочный.

Weymouth New Testament: 

as to zeal, a persecutor of the Church; as to the righteousness which comes through Law, blameless.

Young's Literal Translation: 

according to zeal persecuting the assembly! according to righteousness that is in law becoming blameless!

King James Bible: 

Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

American King James Version: 

Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

World English Bible: 

concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless.

Webster Bible Translation: 

Concerning zeal, persecuting the church; with respect to the righteousness which is by the law, blameless.

English Revised Version: 

as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.

Darby Bible Translation: 

as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which is in the law, found blameless;

Douay-Rheims Bible: 

According to zeal, persecuting the church of God; according to the justice that is in the law, conversing without blame.

Coverdale Bible: 

as concernynge feruentnes I persecuted the cogregacion: and as touchinge the righteousnes which is in the lawe

American Standard Version: 

as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.

Söz ID: 

29428

Bölüm No: 

3

Book Id: 

50

Bölümdeki Söz No: 

6