Kutsal Kitap

Türkçe: 

"İsrailliler Fısıh kurbanını belirlenen zamanda kessinler.

Arapça: 

وليعمل بنو اسرائيل الفصح في وقته.

İngilizce: 

Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.

Fransızca: 

Que les enfants d'Israël fassent la Pâque au temps fixé.

Almanca: 

Laß die Kinder Israel Passah halten zu seiner Zeit,

Rusça: 

пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время:

Young's Literal Translation: 

'Also, the sons of Israel prepare the passover in its appointed season;

King James Bible: 

Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.

American King James Version: 

Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.

World English Bible: 

|Moreover let the children of Israel keep the Passover in its appointed season.

Webster Bible Translation: 

Let the children of Israel also keep the passover at its appointed season.

English Revised Version: 

Moreover let the children of Israel keep the passover in its appointed season.

Darby Bible Translation: 

Let the children of Israel also hold the passover at its set time;

Douay-Rheims Bible: 

Let the children of Israel make the phase in its due time,

Coverdale Bible: 

Let the children of Israel kepe Easter in his season

American Standard Version: 

Moreover let the children of Israel keep the passover in its appointed season.

Söz ID: 

3968

Bölüm No: 

9

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

2