Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sabaha dek kurbandan bir şey bırakmayacak, kemiklerini kırmayacak. Fısıh kurbanını bütün kuralları uyarınca kesmelidir.

Arapça: 

لا يبقوا منه الى الصباح ولا يكسروا عظما منه. حسب كل فرائض الفصح يعملونه.

İngilizce: 

They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.

Fransızca: 

Ils n'en laisseront rien jusqu'au matin, et ils n'en rompront point les os; ils la feront selon toute l'ordonnance de la Pâque.

Almanca: 

Und sollen nichts dran überlassen, bis morgen, auch kein Bein dran zerbrechen, und sollen's nach aller Weise des Passah halten.

Rusça: 

и пусть не оставляют от нее до утра и костей ее не сокрушают; пусть совершат ее по всем уставам о Пасхе;

Young's Literal Translation: 

they do not leave of till morning; and a bone they do not break in it: according to all the statute of the passover they prepare it.

King James Bible: 

They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.

American King James Version: 

They shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.

World English Bible: 

They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Passover they shall keep it.

Webster Bible Translation: 

They shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.

English Revised Version: 

they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof: according to all the statute of the passover they shall keep it.

Darby Bible Translation: 

They shall leave none of it until the morning, nor break a bone thereof: according to every ordinance of the passover shall they hold it.

Douay-Rheims Bible: 

They shall not leave any thing thereof until morning, nor break a bone thereof, they shall observe all the ceremonies of the phase.

Coverdale Bible: 

and shall leaue none of it vntyll the mornynge

American Standard Version: 

they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof: according to all the statute of the passover they shall keep it.

Söz ID: 

3978

Bölüm No: 

9

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

12