Kutsal Kitap

Türkçe: 

Levililer Harunla oğullarının önünde duracaklar. Onları adak olarak RABbe adayacaksın.

Arapça: 

فتوقف اللاويين امام هرون وبنيه وتردّدهم ترديدا للرب.

İngilizce: 

And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD.

Fransızca: 

Ensuite tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les présenteras en offrande à l'Éternel.

Almanca: 

Und sollst die Leviten vor Aaron und seine Söhne stellen und vor dem HERRN weben.

Rusça: 

и поставь левитов пред Аароном и пред сынами его, и соверши над ними посвящение их Господу;

Young's Literal Translation: 

and thou hast caused the Levites to stand before Aaron, and before his sons, and hast waved them — a wave-offering to Jehovah;

King James Bible: 

And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD.

American King James Version: 

And you shall set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering to the LORD.

World English Bible: 

You shall set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them as a wave offering to Yahweh.

Webster Bible Translation: 

And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering to the LORD.

English Revised Version: 

And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave offering unto the LORD.

Darby Bible Translation: 

And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them as a wave-offering to Jehovah.

Douay-Rheims Bible: 

And thou shalt set the Levites in the sight of Aaron and of his sons, and shalt consecrate them being offered to the Lord,

Coverdale Bible: 

And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes

American Standard Version: 

And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave-offering unto Jehovah.

Söz ID: 

3953

Bölüm No: 

8

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

13